2024년 2학기 일본의언어와문화 기말시험 과제물(일본의 언어와 문화에 관련된 에세이)
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

일본의 언어와 문화에 관련된 에세이를 작성한다(참고: 알면 다르게 보이는 일본문화4).
작가가 된 입장에서 보고 느끼고 경험한 일본 이야기, 그 외 다양한 일본 이야기를 자유로이 작성하되 아래의 예시 같은 2~5개의 소제목을 달아서 쓴다.


- 목 차 -

I. 일본인의 친절

II. 일본인의 약속

III. 한국인과 일본인의 마음

IV. 일본문화와 언어

참고문헌

본문내용

I. 일본인의 친절

일본을 여행한 외국인이라면 누구나 친절함에 대해 감동하거나 생각해보았을 것이다. 나 역시 처음 일본을 방문했던 순간부터 친절한 태도에 깊은 인상을 받았다. 회사 출장으로 처음으로 일본에 도착하여 나리타 공항에서 도쿄 시내 하꼬자키까지 가는 리무진을 탔을 때의 일이다. 공항에서 도심까지의 여정은 대략 1시간 40분 정도 걸렸고, 무거운 짐을 들고 첫 발을 내딛는 순간은 약간의 두려움을 동반했었다. 이국적 환경에 대한 혼란과 긴장이 교차하는 그 순간, 친절이 얼마나 큰 위안이 될 수 있는지를 경험하게 되었다.
본인은 기업에서 일본 도쿄에 있는 협력 업체와의 사업 미팅을 위해 출장을 간 적이 있다. 일본 방문이 처음인 본인은 조금 긴장된 상태였다. 도쿄에 도착하자마자 현지 전철을 타고 숙소로 향해야 했는데, 복잡한 전철 노선과 일본어 표지판을 보며 잠시 발걸음을 멈추게 되었다. 그때, 근처에 있던 한 일본인이 본인의 혼란스러운 모습을 보고 다가왔다. 일본인은 영어로 "혹시 도움이 필요하신가요?"라고 물었고, 본인은 자신이 가야 할 숙소의 주소를 보여주었다. 일본인은 자세히 주소를 살펴본 후, 가장 빠르고 쉬운 전철 노선을 설명해 주었다. 본인은 예상치 못한 친절에 감동하며 감사의 인사를 여러 번 전했다. 일본인은 웃으며 "도쿄에 머무는 동안 좋은 시간이 되시길 바랍니다"라는 말을 남기고 길을 떠났다.
또 다른 일은 하꼬자키 터미널에 도착해 짐을 두고 주변의 택시 줄을 찾았다. 수많은 택시가 줄지어 서 있었고, 나의 차례가 되자 택시 기사는 누구보다 친절하고 밝은 얼굴로 나를 맞이하며, 목적지를 물어보았다. 처음 가보는 길이었지만 타바다역까지 부탁하자, 나를 목적지까지 안전하게 데려다 주고 무거운 짐을 친절히 내려주었다. 그의 태도는 마치 자신의 의무를 다하는 것이 자연스럽다는 듯 진심 어린 것이었다. 이런 작은 경험이었지만, 그 순간 나는 이국에서의 불안감이 무색해졌음을 느꼈다.
도쿄의 번화가인 신주쿠에서도 비슷한 경험을 했다. 어느 날 마루노우찌셍 전철을 타기 위해 길을 찾고 있었는데, 역사 내 한 상점의 여성 직원에게 길을 물었다. 그녀는 바쁜 와중에도 불구하고, 20-30미터 정도 되는 거리를 직접 안내해 주었고, 다시 상점으로 뛰어 돌아갔다. 감사의 인사에 그녀는 발랄하게 웃으며 "이이에 이이에"라고 당연하다는 듯 반응했다. 이런 자연스러운 친절은 외국인의 마음에 깊이 새겨진다.
이러한 경험들이 계속되면서 나는 일본 사람들이 보여주는 친절이 어떻게 그렇게 자연스럽게 나오는지 궁금해졌다. 과연 이들의 친절성은 어디에서 비롯되는 것일까? 물론 일본의 인구는 1억 2천만으로, 모두가 똑같지 않음을 알지만, 일반적으로 일본 여성들의 친절은 외국인에게 강한 인상을 남긴다. 그리고 이 친절성이 말이 통하지 않고 낯선 길에서 혼란스러운 외국인들에게 얼마나 큰 위로가 되는지를 인정하지 않을 수 없다.
때론 이해하기 힘든 순간도 겪게 된다. 친절한 일본인을 기대했으나, 차가운 반응을 보이는 사람들도 있기 때문이다. 하지만 어디까지나 개개인의 차이일 뿐이다. 한 번은 타바다에서 히가시 닙뽀리를 거쳐 미카와시마로 가야 했는데, 길을 잘 몰라 한 소녀에게 방향을 물었다. 그녀는 슬픈 표정이었지만, 말을 걸자마자 밝은 미소로 길을 알려주었다. 그 모습은 마치 흐렸던 하늘이 맑게 개이는 듯 했다.
그 이후 나는 그 친절성의 근원을 좀 더 이해하게 되었다. 신도와 도쿠가와 시대의 유교적 가르침, 그리고 자기 절제의 심리적 상황이 그 바탕일 것이다. 신도의 영향은 자연과 조화를 이루고, 상대방을 존중하는 데서 그 친절이 비롯되었을 가능성이 있다. 반면, 도쿠가와 시대의 유교적 가르침은 자기 절제와 타인에 대한 배려를 중시했다. 이러한 전통적인 가치들은 현대의 일본 사회에서도 여전히 중요한 위치를 차지하고 있으며, 자연스럽게 일상 속 친절로 이어지고 있는 듯하다.
그러나 남성들과 부딪힐 때는 그 출처를 쉽게 이해하기에 어려움이 있다. 일상에서의 친절함은 주로 여성들이 만들어가는 것이지만, 남성들은 종종 자기 주장과 논리를 철저히 하여 다소 엄격한 느낌을 주곤 한다. 아마도 사회적 역할의 차이와 전통적인 성별 기대감에서 기인한 것이 아닐까 한다.
한 번은 도쿄에서 일본 기업체의 담당자와 우에노에 갈 기회가 있었다. 그곳에서 나는 처음으로 폭주족이 몰려 다니는 모습을 보았다. 일반 차량들은 질서정연하게 길을 양보하고, 폭주족들은 거리의 주인인 듯 달렸다. 일본 사회의 독특한 형태로, 그들 역시 그들만의 사회적 역할을 가지고 있는 듯했다. 청소년의 스트레스를 해소하고, 자기 존재감을 드러내려는 사회적 현상일지도 모른다. 다른 문화적 배경을 가진 나에게는 놀라운 광경이었지만, 사회적 수용과 이해가 필요함을 느끼게 했다.


- 중략 -
  • 가격19,000
  • 페이지수9페이지
  • 학년/학기4학년/2학기
  • 해당자료학과일본학과
  • 자료출간일2024.11.04
  • 파일형식압축파일(zip)
  • 자료번호#1523087
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니