목차
1. WFP Wants to Funnel Seoul's NK Aid
2. Korean Economy Could Slide into Recession
3. Leave Your Footprints on the Sands of Time
4. The Golden Rule of Success.
2. Korean Economy Could Slide into Recession
3. Leave Your Footprints on the Sands of Time
4. The Golden Rule of Success.
본문내용
had faith in God and in the God-given abilities. they had hope that, with sacrifice and effort, they or anyone else can make a difference in this world, not necessarily by grand gesture or newsworthy feat, but by small acts, done patiently and with care.
The lives of these men and women, the example of their courage and faith, make us feel that we, too, are capable of something extraordinary, of leaving our \"footprints on the sands of time.\" We recognize in those who realize their talents and abilities, who leave their indelible gift to the world, the part of ourselves that also can be great. We know, at the very core of our being, where truth and faith have not been marred by the falseness and cynicism of the world, that we can do something exceptional. It doesn\'t have to be on a grand scale, but where we are, with what we have, we can make the most of ourselves and give something of value to the world.
Perhaps our duty lies in educating ourselves, in further preparing for the tests and opportunities that lie ahead; perhaps there is a way, through our work and relations, to make this world a little safer, more honest and caring; perhaps there is someone whose life we can touch (\"He who saves person, it is as though he saved the whole world,\" remarked the jewish sages). Discovering our purpose and then striving to fulfill it our lives meaning and satisfaction unknown to those who pursue a more shallow version of success.
The most acceptable service to God is doing good to man.
-Benjamin Franklin-
Few know their own strength.
It is in men as in soil, where sometimes there is a vein of gold
which the owner knows not of.
-Jonathan Swift-
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
And, departing, leave behind us,
Footprints on the sands of time...
-Henry Wadsworth longfellow-
Few will have the greatness to bend history itself,
but each of us can work to change a small portion of events...
It is from numberless acts of courage and belief
that human history is shaped.
-Robert Kennedy-
There is no road too long to one who advances deliverately
and without undue haste; no honors too distant to one who
prepares with patience.
-Jean de La Bruyere-
3. 세월에 너의 발자취를 남겨놓아라.
인생은 우리가 만드는 것이고, 항상 그래왔고, 앞으로도 그럴 것이다.
- 그랜마 모스 -
위대함을 이룬 사람들은 어떤 수단에서든지, 어떤 활동분야 안에서든지 출발할 때부터 결정적인 이점들을 가진 것으로 생각하기 쉽다. 우리는 흔히 그들이 최고에 이르는데 이용할 수 없는 수단과 기회들을 다소 가졌었다고 생각한다. 그러나 이것은 거의 사실이 아니다.
찰스 디킨스는 그의 부모가 채무자 감옥에 있는 동안 구두광택공장에서 일하면서 스스로를 부양해야했기 때문에 열두 살에 학교를 그만두게 되었다.
그랜드마 모스는 그림을 그리기 시작한 78세전까지 농장에서 열 자녀를 키는데 그녀의 일생을 보냈고, 그녀의 관절염을 앓는 손이 더 이상 자수바늘을 잡는 일에 사용할 수 없을 때였다. ; 그녀가 90세가 되었을 때부터 그녀의 그림은 세상에 알려졌고 사랑받았다.
헬렌 켈러는 유년기에 시각과 청각을 잃었지만 그녀는 래드클리프 대학을 우등으로 졸업했고, 여러 권의 책을 쓰고, 강연을 했고, 사람들을 모든 곳에서 그들 스스로에 미안함을 느끼지 않고 그들이 가진 대부분을 이룰 수 있도록 고취시켰다. \"인생은 대담한 모험이거나 아무 것도 아니거나 둘 중 하나이다.\"라고 그녀는 말했다.
특별한 삶을 살았던 누구도 필연적으로 쉬운 길을 가졌던 사람은 없다. 그 어느 누구도 그들을 위해 길을 치우지 않는다. ; 아마, 다른 사람들은 그들의 통로를 막으려고 할지도 모른다.
모한다스 간디는 비폭력주의자로 인도의 독립을 위한 그의 노력 때문에 여러 차례 옥에 갇혔고 종파적 증오로 인해 다른 종파로
The lives of these men and women, the example of their courage and faith, make us feel that we, too, are capable of something extraordinary, of leaving our \"footprints on the sands of time.\" We recognize in those who realize their talents and abilities, who leave their indelible gift to the world, the part of ourselves that also can be great. We know, at the very core of our being, where truth and faith have not been marred by the falseness and cynicism of the world, that we can do something exceptional. It doesn\'t have to be on a grand scale, but where we are, with what we have, we can make the most of ourselves and give something of value to the world.
Perhaps our duty lies in educating ourselves, in further preparing for the tests and opportunities that lie ahead; perhaps there is a way, through our work and relations, to make this world a little safer, more honest and caring; perhaps there is someone whose life we can touch (\"He who saves person, it is as though he saved the whole world,\" remarked the jewish sages). Discovering our purpose and then striving to fulfill it our lives meaning and satisfaction unknown to those who pursue a more shallow version of success.
The most acceptable service to God is doing good to man.
-Benjamin Franklin-
Few know their own strength.
It is in men as in soil, where sometimes there is a vein of gold
which the owner knows not of.
-Jonathan Swift-
Lives of great men all remind us
We can make our lives sublime,
And, departing, leave behind us,
Footprints on the sands of time...
-Henry Wadsworth longfellow-
Few will have the greatness to bend history itself,
but each of us can work to change a small portion of events...
It is from numberless acts of courage and belief
that human history is shaped.
-Robert Kennedy-
There is no road too long to one who advances deliverately
and without undue haste; no honors too distant to one who
prepares with patience.
-Jean de La Bruyere-
3. 세월에 너의 발자취를 남겨놓아라.
인생은 우리가 만드는 것이고, 항상 그래왔고, 앞으로도 그럴 것이다.
- 그랜마 모스 -
위대함을 이룬 사람들은 어떤 수단에서든지, 어떤 활동분야 안에서든지 출발할 때부터 결정적인 이점들을 가진 것으로 생각하기 쉽다. 우리는 흔히 그들이 최고에 이르는데 이용할 수 없는 수단과 기회들을 다소 가졌었다고 생각한다. 그러나 이것은 거의 사실이 아니다.
찰스 디킨스는 그의 부모가 채무자 감옥에 있는 동안 구두광택공장에서 일하면서 스스로를 부양해야했기 때문에 열두 살에 학교를 그만두게 되었다.
그랜드마 모스는 그림을 그리기 시작한 78세전까지 농장에서 열 자녀를 키는데 그녀의 일생을 보냈고, 그녀의 관절염을 앓는 손이 더 이상 자수바늘을 잡는 일에 사용할 수 없을 때였다. ; 그녀가 90세가 되었을 때부터 그녀의 그림은 세상에 알려졌고 사랑받았다.
헬렌 켈러는 유년기에 시각과 청각을 잃었지만 그녀는 래드클리프 대학을 우등으로 졸업했고, 여러 권의 책을 쓰고, 강연을 했고, 사람들을 모든 곳에서 그들 스스로에 미안함을 느끼지 않고 그들이 가진 대부분을 이룰 수 있도록 고취시켰다. \"인생은 대담한 모험이거나 아무 것도 아니거나 둘 중 하나이다.\"라고 그녀는 말했다.
특별한 삶을 살았던 누구도 필연적으로 쉬운 길을 가졌던 사람은 없다. 그 어느 누구도 그들을 위해 길을 치우지 않는다. ; 아마, 다른 사람들은 그들의 통로를 막으려고 할지도 모른다.
모한다스 간디는 비폭력주의자로 인도의 독립을 위한 그의 노력 때문에 여러 차례 옥에 갇혔고 종파적 증오로 인해 다른 종파로
추천자료
[프로이드][프로이트][성격발달이론][정신분석이론][정신분석적 상담][꿈의 해석][성격발달][...
[초등영어교육] Teaching English to Children 5장 해석본
[민요 진주낭군가 본문 해석][민요 진주낭군가 여성 화자][민요 진주낭군가 여성 평가]민요 ...
무역영어 해석본
[공교육][학교교육]공교육(학교교육)의 개념, 공교육(학교교육)에 대한 편견, 공교육(학교교...
[정신간호학 영어논문 해석] 대만에서 정신분열병대상자를 돌보는 지역사회정신건강 간호사의...
표준무역영어(조영정) 청약과 승낙 그리고 주문 부분 해석
모자이크 리딩 Mosaic reading chapter 9-2. Part 2 - A Clean, Well-Lighted Place [영어,영...
(Cause & effect 3) Unit5-5. Cholesterol and Heart Disease 번역본입니다. [영어,영문 ...
(Cause & effect 3) Unit5-4. Medicine : From Leeches to Lasers(거머리에서 레이저까지...
(Cause & effect 3) Unit5-3. 건강 관리와 전염병 번역본입니다. [영어,영문 번역,해석]
교재 뒤에 붙은 (어학훈련용) CD-ROM의 Unit 9. Happy Days 중 Cultural Commentary 부분(Int...
Reading and Vocabulary Focus 4 - Champion of the Underdog 3과 시험대비용 [영어,영문 해...
소개글