귄터 그라스와 고향, 기억, 그리고 정체성에 관한 연구
본 자료는 8페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
해당 자료는 8페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
8페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1. 시작하는 말
2. 상실의 미학과 정체성의 확장
3. 집단적(공중적) 기억과 타자성
4. 탈민족주의적 정체성의 두 이상형: 다니엘 쇼도비예츠키와 미스터 샤타지
5. 마치는 말
■참고문헌
■Zusammenfassung

본문내용

fur den kurdisch-turkischen Schriftsteller Yasar Kemal anlasslich der Verleihung des Friedenspreises des Deutschen Buchhandels 1997 weist Grass auf die grenzuberschreitende kulturelle Funktion der Literatur hin, wenn er behauptet, die literarische Alteritat sei nichts anderes als der Ausdruck des "fremd gegangenen Ich". Die "von Buch zu Buch" kommunizierenden Literaturen der beiden Kulturen haben die Aufgabe, sich der "Zeit gegenlaufig" zu stellen und speziell der jeweiligen Schuld der beiden Volker Ausdruck zu geben. Grass' usserungen im Hinblick auf die unmenschliche Behandlung der politisches Asyl in der BRD Verweigerten - "demokratisch abgesicherte Barbarei" und "sich schamen" - sind deutlich genug, um das nationale Selbstverstandnis im vereinten Deutschland aus dem Lot zu bringen.
Anders als die poetische Erinnerung an die verlorene Heimat bei Grass stellt sich die offentliche Erinnerung des Schriftstellers an die Vergangenheit nur auf den ersten Blick als "Flucht" aus der Gegenwart bzw. als Fluch aus der Vergangenheit dar. Endet der Prozess der Aufarbeitung tatsachlich mit der Erinnerung an die schreckliche Vergangenheit? Ist ein kritischer, aufklarerischer Umgang mit der Erinnerung und damit ihre berwindung nicht moglich? Grass stellt uns zwei Figuren als Idealtypen einer transnationalen Identitat vor: eine historische und eine fiktive im Ort Danzig/Gdansk als "imaginarer Geographie".
Der Zeichner und Graphiker aus der Rokoko-Zeit Daniel Chodowiecki verkorpert die interkulturell konstituierte Identitat eines Europaers. Grass' Beschreibung der Zeichnung Chodowieckis des multikulturellen Danzig zum jetzigen Zeitpunkt der ausschliesslichen Grenzziehung von 1992 beinhaltet die utopische Projektion einer kulturell versohnten Zukunft.
Mr. Chatterjee aus der Erzahlung Unkenrufe, ein entwurzelter Kosmopolit, erweist sich dagegen als Retter der im Autoverkehr erstickten europaischen Metropolen. Diese Rettung versinnbildlicht sich in seinen Fahrrad-Rikschas. In Chatterjees Verkorperung des Prinzips Hoffnung in der maroden Leninwerft in Gdansk soll dieser Fremde aus den Bengalen als Vorhut der begonnenen Volkerwanderung in Richtung der Ersten Welt und einer sich utopisch-zukunftig konstituierenden multikulturellen Weltgesellschaft verstanden werden.
Grass und seine Figuren Chodowiecki und Chatterjee sind grenzuberschreitende Migranten. Mit dem Gepack der Erinnerung an die Heimat beladen, haben sie weder diese Heimat vergessen, noch haben sie sich vollig an die jeweils neue kulturelle Umgebung assimiliert. Die ihnen eigene kulturelle Hybriditat ermachtigt sie aber, als Vermittler zwischen den Kulturen Zwischenraume einer neuen, globalen Hoffnung abzuschreiten.
핵심어 Stichworter
고향 Heimat
정체성 Identitat
상실의 미학 Poetik des Verlusts
시적/문화적 복원 poetische/kulturelle Wiederaneignung
집단적(공중적) 기억 kollektive(offentliche) Erinnerung
경계 넘기/경계 긋기 Grenzuberschreitung/Grenzziehung
타자성 Alteritat
혼종성 Hybriditat
틈새적 공간 Zwischenraume/interstitial space/in-betweenness

키워드

  • 가격1,500
  • 페이지수23페이지
  • 등록일2010.05.17
  • 저작시기2005.07
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#611577
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니