목차
※ 2011년도에 신문기사의 내용을 한국어로 번역하는 문제와 각 단원에서 핵심이 되는 용어나 개념을 2~3행 정도로 간략히 설명하는 문제가 출제되었습니다. 신문기사의 번역과 핵심용어 등을 여러 번 반복해 학습하시기 바랍니다. 출제예상문제는 제공되지 않습니다.
제4장 고령화와 가족관계
제5장 호적을 통해 본 가족관계
제4장 고령화와 가족관계
제5장 호적을 통해 본 가족관계
본문내용
제4장 고령화와 가족관계
婚活苦戦 中年一人っ子
危機感で親も働く
老若男女、世を挙げての婚活ブーム。その中で苦戦を強いられているのが「中年一人っ子」だ。老親介護は現実味を増し、パートナー探しへの制約は多い。(梅崎正直)
日曜日の静かな昼下がり。ビルの一室だけが、にぎわっている。群馬県の伊勢崎市社会福祉協議会が開いた「結婚相談所」は、イスが足りないほどの盛況ぶりだ。
- 중략 -
노총각 아들의 결혼, 위기감에 부모도 뛴다.
남녀노소, 세상을 들썩하게 하는 곤카쓰 붐. 이런 가운데 고전을 면치 못하고 있는 것이 ‘중년독자’이다. 노부모 개호가 현실성을 띠면서 파트너를 찾는 데 제약이 많다. [우메자키 마사나오]
일요일 조용한 오후. 빌딩의 한 방만이 떠들썩하다. 군마현 이세자키시 사회복지협의회가 개최한 ‘결혼상담소’는 의자가 부족할 정도로 성황이다.
- 중략 -
婚活苦戦 中年一人っ子
危機感で親も働く
老若男女、世を挙げての婚活ブーム。その中で苦戦を強いられているのが「中年一人っ子」だ。老親介護は現実味を増し、パートナー探しへの制約は多い。(梅崎正直)
日曜日の静かな昼下がり。ビルの一室だけが、にぎわっている。群馬県の伊勢崎市社会福祉協議会が開いた「結婚相談所」は、イスが足りないほどの盛況ぶりだ。
- 중략 -
노총각 아들의 결혼, 위기감에 부모도 뛴다.
남녀노소, 세상을 들썩하게 하는 곤카쓰 붐. 이런 가운데 고전을 면치 못하고 있는 것이 ‘중년독자’이다. 노부모 개호가 현실성을 띠면서 파트너를 찾는 데 제약이 많다. [우메자키 마사나오]
일요일 조용한 오후. 빌딩의 한 방만이 떠들썩하다. 군마현 이세자키시 사회복지협의회가 개최한 ‘결혼상담소’는 의자가 부족할 정도로 성황이다.
- 중략 -
추천자료
한류를 통한 동아시아 공동체의 가능성 찾기
대중문화 한국 붐 한국 음식 기록문화 한류열풍 일본대중문화
일본의 전통문화
한국의 교육문제
평생교육사회 한국과 일본의 지역스포츠의 진흥과제
일본 행정과 관료제 분석과 우리나라와의 비교
일본 문화의 기둥석인 국풍문화
전래어린이 놀이의 분류와 활용프로그램 연구
생각 버리기 연습
[A+] 일본 대중문화의 이해 - 대중문화란, 대중과 대중문화에 대한 인식, 고급문화와 저급문...
[통역사][통역사 성격][통역사 자격][통역사 조건][통역사와 번역사 비교]통역사의 성격, 통...
2017 인간과사회A형] 생활속에서 쉽게 접할수 있는 소재를 하나골라서 사회학적상상력과 분석...