[통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[통역사][통역][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역, 통역사 정의, 통역사 단점, 통역사 요건, 통역사 현황)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 통역사의 정의
1. 적성
2. 졸업 후의 진로
3. 입학자격
4. 합격기준
5. 전형방법
6. 통역사가 되기 위하여 갖추어야 할 조건
7. 통역사의 전망과 연봉정도

Ⅲ. 통역사의 단점

Ⅳ. 통역사의 요건

Ⅴ. 통역사의 현황

Ⅵ. 결론

참고문헌

본문내용

있기 때문이다. 반면, 여성의 경우에는 자유로운 근무시간과 자택근무가 가능하고 통역 특성상 여성에 부합하는 점이 많이 있기 때문에 이 분야에 많이 진출해 있다.
Ⅵ. 결론
우리나라의 외국어 교육환경은 언어 환경 중에서 가장 열악한 EFL(영어가 제2의 언어가 아닌 외국어인 경우) 상황이다. 이러한 언어 환경 속에서 정규학교 학습시간이 학생들이 영어를 배울 수 있는 유일한 시간이다. 그나마 영어(외국어-이하 영어라고 함)가 초등학교에서 정규 교과로 채택되어 수업을 실시하고 있으나 아직도 초등 교사들의 영어 수업에 대한 어려움이 일선 학교 현장으로부터 많이 제기되고 있으며, 특히 교육부에서 초중고 수업에서 영어로 진행하는 수업을 강조하면서 교사들은 더욱 영어 수업에 대한 부담을 갖고 있는 실정이다.
지난 5년 동안은 초등영어가 뿌리를 내리기 시작한 시기라면 지금부터는 그 뿌리가 제대로 자라고 있는지를 살펴봐야 할 때이다. 초등영어가 처음 도입되었을 때 외국어(영어)라는 교과 자체가 초등학교 교사들에게는 새롭고 생소한 경험이었다. 따라서 영어 교육과정이나 교과서의 체제를 이해하는 것조차 힘겨운 일이었고 더욱이 이를 현실에 적용하는 다양한 방법(song, chant, game, role-play 등)을 익히는 것은 더욱 초등 교사들의 어깨를 무겁게 짓누르는 일이었다. 이러한 현실적인 어려움 때문에 학교현장에서 발견되는 문제점 중의 하나는 교사 나름대로 교육과정을 분석하여 이를 학교나 학급에 맞게 운영하는 것은 엄두도 못내는 것이었다.
초등현장에 영어교과 연수나 영어교과 전담교사의 배치 등은 초등영어를 발전시킨 하나의 대안이었지만 이마저도 교사의 수급 불균형이라는 현실적인 여건에 맞물려 흐지부지 되고 말았다. 그럼에도 불구하고 초등학교 교사들은 효율적인 영어수업 정착 및 학생들의 영어 학력 향상 및 유지를 위해 객관적인 시각으로 현실을 진단할 필요가 있다.
참고문헌
김혜원(2007), 통역사의 음성이 통역의 질에 미치는 영향 고찰, 한국외국어대학교
류현주(2006), 통역전문 기술의 습득과 훈련, 부산외국어대학출판부
이용성(2005), 통역의 메카니즘과 통역사의 자질, 한국언어과학회
이태형(2005), 통역사의 정보처리 전략과 동시통역의 정확도, 한국통역번역학회
이태형(2008), 통역사 훈련 방법을 활용한 대학 영어교육, 한국통역번역학회
정혜연(2010), 통역사의 지식관리 능력, 한국독어독문학회

키워드

  • 가격6,500
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2013.08.01
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#868667
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니