• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 4,820건

한국어의 오염은 내용이 좀 다르다. 어색하게 번역되어 한국어의 문장 중 피동형태가 늘어나고 일본식 한자어를 사용하는 것은 한국어에 대한 전문가가 아닌 이상 잘못된 점을 확실히 잡아내지 못하고 있는 실정이다. 즉 오염된 한국어가 굳
  • 페이지 10페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2008.11.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
독자적인 문자의 체계를 이루어 낸 것이라고 생각된다. 참 고 문 헌 박종국 『한국어 발달사』 문지사, 1996 유창균 『훈민정음주해』 형성출판사, 1996 오만 “일본 신대문자기원설을 비판, 부정한다” 배달학회, 1997. 12 임승국 번역 『환단고
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2010.05.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역실역,휴매니즘, 서울 : 사계절. Patterson, C. H. (1973), Humanistic Education, 장상호 역(1983), 인간주의 교육, 서울:박영사. Ⅰ. 열린교육의 배경 Ⅱ. 열린교육의 의의와 그 발전 방향 Ⅲ. 열린교육에서의 수업모형 탐색 Ⅳ. 한국 열린교
  • 페이지 40페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2007.06.10
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
국어는 사실상 우리주변에서 외국어라고 할 수 없을 만큼 친근한 언어이며 중요한 언어이다. 하지만 이러한 영어 교육 또한 그 정도가 과하면 폐해가 양산하게 될 것이다. 또, 전 과목을 영어로 가르친다는 것은 한국적인 정서를 영어로 번역
  • 페이지 6페이지
  • 가격 1,300원
  • 등록일 2010.08.05
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어로 번역 - 1425년 이후 모든 기록이 영어로 바뀜 - 1476년 Caxton 이 인쇄술을 도입하면서 중세영어는 전기 현대영어로 발전 ( East Midland dialect 으로 책 출간 → 영국의 표준어로 정착 ) ※ 참고문헌 ※ 영국사와 영어사 / 박 상수 / 부산외국어대
  • 페이지 5페이지
  • 가격 2,600원
  • 등록일 2008.10.03
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어 발달사』 문지사, 1996 유창균 『훈민정음주해』 형성출판사, 1996 오만 “일본 신대문자기원설을 비판, 부정한다” 배달학회, 1997. 12 임승국 번역 『환단고기』 정신세계사 1998 조두상 『문자학』 부산대학교 1998 김승일 옮김 『세계의
  • 페이지 11페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2006.12.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
되기 바란다. ⑥ A shop assistant (young lady): 일과가 끝나갈 때쯤 피곤한 점원에게 나타난 아이를 조금은 귀찮아하며 점원으로서의 할 일 그 의무감을 보여준다. 1. 영어원문 2. 한글 번역 3. 작가소개 4. 작품해설 5. Setting 6. 상징성
  • 페이지 15페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2007.11.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
중신학의 전개』(한국신학연구소, 1990) 교회협 여성위, “‘주기도 새 번역 안’에 대한 기독여성들의 입장” 김희경, “신체어의 은유와 환유 :한국어와 영어 예문을 중심으로" (부산외국어대 대학원 석사학위논문, 2005) 안병무, “민중운동
  • 페이지 48페이지
  • 가격 3,300원
  • 등록일 2007.10.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
중 ㎏ 시 력 좌) /우) 자 기 소 개 서 지원구분 신입 / 경력 지원부문 지원자 성 장 과 정 성 격 및 장 단 점 지 원 동 기 입 사 후 포 부 [자기소개서] 직종별 BEST 예문 - 통역 번역업무 1. 성장과정 2. 성격, 취미 및 특기 3. 경력사항
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2011.04.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어를 그대로 영어로 번역하면 아무래도 애매한 문장이 되거나 뜻이 불 분문명한 문장이 되기 쉽다. 게다가 영문은 국문과 구조적으로 화법, 서식, 순서 등이 모두 다르다. 한국적 사고방식과 쓰는 방법은 영문의 문서에 적용할 수 없다.
  • 페이지 22페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2008.03.28
  • 파일종류 피피티(ppt)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top