|
현황과 과제>,『백련불교논집』10:33-80
---- (2001)<언어 측면에서의 『조당집』신라.고려 선사 부분의 후대 편입 여부>
『한국선학』2 (2001.6) 1.머리말
1.1 이 글의 목적
2.본문 번역의 몇 가지 問題點
3.관련 문제점
4.몇 가지
|
- 페이지 38페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2002.01.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
본문의 기본적인 구성은 크게 표제어(표제자 포함)독음품사 등의 기능 표시(어법 설명)의미항목 및 예문(번역문)관련어휘 등으로 나눌 수 있다. 이중 표제자는 단음절 단어가 되는 경우도 있지만, 독립적으로 단어가 되지 못하고 반자립어소
|
- 페이지 20페이지
- 가격 9,000원
- 등록일 2013.08.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
Q:Skills for success3 해석(reading and writing UNIT3 READING 2)-영어번역가 전문영한번역, READING 2. Practice Makes… Pain? 훈련이... 고통을 만든다?, 주요 어휘 및 문장:took a toll, It got to the point, Under Strain, ended up with, rotator cuff
<본문해석>
그녀는 종종
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2017.02.04
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
:성등사,1998)
장종길, 「백투더바이블12 열왕기하」, (서울:그리심, 2008)
황선우. 「역대기 평행본문 대조집」, (서울: 기독교문서선교회, 2012) I. 본문비교
II. 본문분석
III. 본문해석
IV. 특징과 신학적 강조점
V. 결론
* 별첨 (참고문헌)
|
- 페이지 7페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2015.05.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역,《성경 왜곡의 역사- 누가 왜 성경을 왜곡했는가》, 청림출판 2006. p.84 Ⅰ.본문 왜곡의 과정-
Ⅱ.정인이 자의적으로 본문을 왜곡할 수 있었던 것은 마을의 주민들이 대부분 한글을 읽을 수 없기 때문이다.
Ⅲ.그러나 윤석영의 등장
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2012.09.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
기 때문에, 짜증이 없고, 모두 화를 내지 않는다. 겉모습도 모두 보기가 좋아서 남이 봐도 싫어하지 않는다. 옷에는 신경을 쓰지 않고, 모두 질이 좋고 소박하게 만든다. 남자는 겉모습이 보기 좋으나 영화배우처럼 멋을 부리지 않고; 여자는
|
- 페이지 16페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2014.12.13
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역하여 본문에 넣은 것이다. 영문 자료는 Medical College of Wisconsin의 Internet Bioethics Datebank와 University of Chicago의 MacLean Center for Clinical Medical Ethics의 홈페이지로부터 검색하여 얻어낸 자료들이다. 원 영문 자료에 출판사가 잘 나와 있지 않아서 이
|
- 페이지 4페이지
- 가격 1,400원
- 등록일 2005.01.09
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
본문 번역, 私製 프린트.
라즈니쉬, 정성호 역(1993), 道(영원한 大河) 1, 2, 3, 4, 5, 명문당.
러셀, 임병수 역(1983), 의미와 진실의 탐구, 삼성출판사.
베버, M., 이상률 역(1990), 유교와 도교, 문예출판사.
酒井忠夫, 최준식 역(1990), 도교란 무엇인가,
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2014.10.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
본문 및 번역, 요약 2. 第2章 第1節の 1.???金融資本市場への影響」 본문 및 번역, 요약 3. 第3章 第1節の 1.?非正規雇用化が進んだ??市場」본문 및 번역, 요약 ★ hwp파일과 doc파일은 동일한 자료입니다. 사용하기 편하신 파일을 이용하시
|
- 페이지 34페이지
- 가격 7,000원
- 등록일 2009.09.23
- 파일종류 압축파일
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
하나하나가 섬세하며 아름답고 인간을 존귀케하시는 하나님의 사랑에 감사하였습니다.
참고 문헌 : 1.바클레이 패턴주석 G.나이트 1985. 이기문 옮김, 2. 그랜드 주석 -본문의 개요-
-한글 번역상의 문제점-
-짜임새-
-주요 낱말이
|
- 페이지 1페이지
- 가격 700원
- 등록일 2002.10.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|