|
기뻐하지 아니하며
不以己悲(부이기비)라 : 자기 때문에 슬퍼하지 아니하며,
居廟堂之高(거묘당지고)면 : 조정의 높은 곳에 거하면 則憂其民(칙우기민)하고 : 그 백성들을 걱정하고,
處江湖之遠(처강호지원)이면 : 강호의 먼 곳에 있으면
則
|
- 페이지 4페이지
- 가격 500원
- 등록일 2010.05.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
근심하는 것으로 그러한 즉 어느 때 즐거워했겠는가?
其必曰, 「先天下之憂而憂, 後天下之樂而樂歟.」噫.
기 필 왈, 「 선 천 하 지 우 이 우, 후 천 하 지 락 이 락 여.」 희.
그들이 반드시 이르기를 ‘먼저 천하의 근심을 걱정하고, 후에 천하
|
- 페이지 4페이지
- 가격 800원
- 등록일 2008.11.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일찍부터 옛날의 어진 사람의 마음을 구하고 있었더니, 혹은 앞에서 든 것과 같은 두 가지 경우의 슬픔과 즐거움이 각각 다른 것은 무엇 때문인가?
인간애를 행하는 어진 사람은 외물(外物)로 말미암아 기뻐하지도 않으며, 자기의 개인의 일
|
- 페이지 3페이지
- 가격 800원
- 등록일 2003.11.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
집
땅꾼에 대하여
임강의 사슴
악양루기
붕당에 대하여
취옹정기
육국에 대하여
월주 주지사 조공의 재해 구제기
맹상군전을 읽고
사마간의에게 답하는 서신
적벽부
방산자의 전기
황주 쾌재정기
|
- 페이지 8페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2005.09.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
기다려 주지 않는다.
2)도연명陶淵明)의 잡시(雜詩)에서 나옴.
선우후락(先憂後樂)
先 먼저 선 憂 근심 우 後 뒤 후 樂 풍류 락(낙)
1)근심은 남보다 앞서서 하고 즐거움은 남보다 뒤에 즐거워한다.
2)범희문(范希文)의 악양루기(岳陽樓記)에서 나
|
- 페이지 13페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2014.05.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|