|
소설의 문학사적 연구」국학자료원 1998
정현숙 「박태원 문학연구」국학자료원 1993
정현숙 「박태원」새미 1995
김명석 「한국 소설과 근대적 일상의 경험」새미 2002
박태원 「성탄제」 을유문화사 1948
박태원 「박태원단편집」 학예사 1939&nb
|
- 페이지 19페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2008.03.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
소설의 세가지 유형
⑶ 신마소설의 서술특성
⑷ 신마소설의 대표작 : <서유기(西遊記)>
4. 인정소설
⑴ 명대 인정소설의 소설사적 연원
⑵ 인정소설 흥성의 사회사적 요인
⑶ 명말 인정소설의 대표작 : <금병매(金甁梅)>
※ 주요 단편소설
|
- 페이지 12페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2004.08.07
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
소설을 요미혼이라고 한다.
의 걸작으로 현대에도 많은 독자를 확보하고 있다.
4. 레포트후기
이상 간략하게 모노가타리(物語)문학을 시대별로 분류해 보았다. 문학작품이 시간의 흐름을 초월하여 사랑받을 수 있는 이유는 고전의 명작에 애
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,400원
- 등록일 2022.12.08
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
중국어의 품사는 총 15종류로 나눌 수 있는데 그 중에서 감탄사와 의성사를 제외하고 13종류를 실사와 허사로 구분한다. 허사는 다시 쓰임새에 따라 개사·접속사·종결사 등으로 나눌 수 있다.
*실사: 명사, 동사, 형용사, 상태사, 구별사, 수사
|
- 페이지 14페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.01.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
고전문학 작가론, 소명출판, 1998.
김혈조, 박지원의 산문문학, 성균관대출판부, 2002.
박기석, 연암소설의 심층적이해,집문당, 2008.
박종채, 나의 아버지 박지원, 돌베게, 1998.
이현식, 박지원 산문의 논리와 미학, 이회, 2002.
민족문학사연구소, 민
|
- 페이지 12페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2011.10.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
소설 <에미>, <윤흥길 단편선>, 최인호 소설선집, 조세희 소설선집, 황석영의 <무기의 그늘>, 조정래의 <태백산맥> 그리고 윤동주 시선집, 김남조 시선집, 신동엽 시선집, 고은 시선집 등이 번역되어 나왔다. 중국에서도 1980년
|
- 페이지 18페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2011.04.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
고전문학과 중국, 일본관련 서적의 번역작업을 도우며 3년 간 체류하다가 귀국하게 된다. 1893년 7월 귀국하던 홍종우는 일본에 들러 고종의 밀령을 받은 이일직과 함께 김옥균 암살을 공모하며 고베에 머물다 김옥균에게 접근하는데 성공, 1894
|
- 페이지 22페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2011.04.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
고전시조, 현대문학 중편소설, 현대문학 단편소설, 고전문학- 설화의 순으로 번역이 많이 되었다.
2.2 원작자별 번역현황
외국어로 가장 많이 번역된 작품의 작가 상위 10위까지는 다음과 같다. 1위는 이문열로 총 29개의 외국어 번역 작품이 있
|
- 페이지 15페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.10.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
중국문학사』 김영덕, 허용구, 김병수, 청년사, 1990
『중국고전 문학사』 허세욱, 법문사, 1997
『중국문학 산책』김해명, 백산서당
『중국 고전학 입문』 양계초, 이계주, 형성사, 1995 Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 본문
1. 『사기』 저술의 시대
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2004.07.15
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
중국의 전기소설(傳奇小說)인 \"전등신화(剪燈新話)의 영향을 받은 것이라고 평가되고 있다. 그러나 첫째, 崔女로 대표되는 굳건한 기상이나 의지를 지닌 한국적인 인물을 청조하였다는 점. 둘째, 공간적 배경을 조선으로 함으로써 주체의식
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2009.12.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|