방유집이 편찬한 상한론조변 3권 9~13조문
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

방유집이 편찬한 상한론조변 3권 9~13조문에 대한 보고서 자료입니다.

목차

9조

10조

11조

12조

13조

본문내용

이며 신미는 금의 미이고, 한기는 금의 성질이며 신감미이면서 한기이면 백호의 몸을 얻음이다.
甘草、梗米甘平而溫,甘取其緩,溫取其和,緩而且和,得伏虎之用焉.
감초와 갱미는 감미와 평기이면서 온기이며, 감미는 완화함을 취하고 온기는 조화로움을 취하여 완만하면서 또한 조화로움은 엎드린 호랑이의 사용을 얻음이다.
四物之成湯,來白虎之 ((짖을, 외치다 호; 口-총15획; hao)의 本字; 口-총13획; hao)
嘯陽氣者,以天地之疾風名也.
4가지 약물을 마셔서 탕을 완성함이 백호가 양기를 불음이 천지의 빠른 바람으로 이름하였다.
湯行而虎嘯者,同氣相求也.
탕이 운행하며 호랑이가 휘파람을 불음은 같은 기를 서로 추구함이다.
虎嘯而風生者,同聲相應也.
호랑이가 휘파람을 불면 바람이 생성함은 같은 소리가 상응함이다.
風生而熱解者,物理必至也.
바람이 생기면 열이 풀림은 만물 이치가 반드시 이름이다.
抑嘗以此合大小龍武而論之.
아니면 일찍이 이를 대청룡탕과 진무탕으로써 논의하겠다.
四物者,四方之通神也,而以命方.
4물은 4방의 신과 소통하여 처방을 명명하였다.
蓋謂化裁四時,神妙萬世,名義兩符,實自然而然者也.
사계절에 조화롭고 마름질하여 만세에 신묘하니 이름과 뜻이 서로 부합되어 실제로 자연스럽게 그렇게 되었다.
方而若此,可謂至矣.
처방이 이와 같으니 지극하다고 말할 수 있다.
然不明言其神而神卒不容掩者,君子盛德,此其道之所以大也與.
그러므로 그 신을 말함이 분명하지 않아도 신이 갑자기 숨김을 용납하지 않으니 군자의 성대한 덕은 이 도리가 그래서 크다고 할 수 있다.
○此與厥陰篇第二十五條互看。
이것과 궐음편 제 25조문을 상호간에 보아라.
  • 가격1,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2007.01.14
  • 저작시기2007.1
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#388436
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니