목차
<용비어천가(龍飛御天歌)>
[제1장]
海東(해동) 六龍(육룡)이 샤 일마다 天福(천복)이시니
古聖(고성)이 同符(동부)시니
해동(우리나라)의 여섯 용이 날으시어서, 그 행동하신 일마다 모두 하늘이 내리신 복이시니,
그러므로 옛날의 성인의 하신 일들과 부절을 합친 것처럼 꼭 맞으시니.
[제2장]
불휘 기픈 남 매 아니 뮐 곶 됴코 여름 하니
미 기픈 므른 래 아니 그츨 내히 이러 바래 가니
뿌리가 깊은 나무는 아무리 센 바람에도 움직이지 아니하므로, 꽃이 좋고 열매도 많으니.
샘이 깊은 물은 가물음에도 끊이지 않고 솟아나므로, 내가 되어서 바다에 이르니.
[제1장]
海東(해동) 六龍(육룡)이 샤 일마다 天福(천복)이시니
古聖(고성)이 同符(동부)시니
해동(우리나라)의 여섯 용이 날으시어서, 그 행동하신 일마다 모두 하늘이 내리신 복이시니,
그러므로 옛날의 성인의 하신 일들과 부절을 합친 것처럼 꼭 맞으시니.
[제2장]
불휘 기픈 남 매 아니 뮐 곶 됴코 여름 하니
미 기픈 므른 래 아니 그츨 내히 이러 바래 가니
뿌리가 깊은 나무는 아무리 센 바람에도 움직이지 아니하므로, 꽃이 좋고 열매도 많으니.
샘이 깊은 물은 가물음에도 끊이지 않고 솟아나므로, 내가 되어서 바다에 이르니.
본문내용
<용비어천가(龍飛御天歌)>
[제1장]
海東(해동) 六龍(육룡)이 샤 일마다 天福(천복)이시니
古聖(고성)이 同符(동부)시니
해동(우리나라)의 여섯 용이 날으시어서, 그 행동하신 일마다 모두 하늘이 내리신 복이시니,
그러므로 옛날의 성인의 하신 일들과 부절을 합친 것처럼 꼭 맞으시니.
[제2장]
불휘 기픈 남 매 아니 뮐 곶 됴코 여름 하니
미 기픈 므른 래 아니 그츨 내히 이러 바래 가니
뿌리가 깊은 나무는 아무리 센 바람에도 움직이지 아니하므로, 꽃이 좋고 열매도 많으니.
샘이 깊은 물은 가물음에도 끊이지 않고 솟아나므로, 내가 되어서 바다에 이르니.
[제3장]
周國(주국) 大王(대왕)이 谷(빈곡)애 사샤 帝業(제업)을 여르시니
우리 始祖(시조)ㅣ 慶興(경흥)에 사샤 王業(왕업)을 여르시니
옛날 주나라 대왕이 빈곡에 사시어서 제업을 여시니.
우리 시조가 경흥에 사시어서 왕업을 여시니.
[제4장]
狄人(적인)ㅅ 서리예 가샤 狄人(적인)이 외어늘 岐山(기산) 올샴도 하디시니
野人(야인)ㅅ 서리예 가샤 野人(야인)이 외어늘 德源(덕원) 올샴도 하디시니
적인들이 모여 사는 가운데에 가시어, 적인들이 침범하거늘 기산으로 옮으신 것도 하늘의 뜻이시니.
야인들이 모여 사는 가운데에 가시어, 야인들이 침범하거늘 덕원으로 옮으신 것도 하늘의 뜻이시니.
[제5장]
漆沮(칠저) 움흘 後聖(후성)이 니시니 帝業憂勤(제업우근)이 뎌러시니
赤島(적도) 안 움흘 至今(지금)에 보니 王業(왕업) 艱難(간난)이 이러시니
칠수와 저수 두 강가에 있는 움을 후세 성인이 말씀하시니, 임금 노릇하기의 조심스럽고 힘듦이 저러하시니.
붉은 섬 안에 있는 움을 이제도록 보나니, 임금되기의 어려움이 이러하시니.
[제6장]
商德(상덕)이 衰(쇠)거든 天下(천하) 맛시릴 西水(서수)ㅅ 져재 니
麗運(여운)이 衰(쇠)거든 나라 맛시릴 東海(동해)ㅅ 져재 니
상 나라의 덕망이 쇠퇴하매, 주 나라가 장차 천하를 맡으실 것이므로, 서수 강가가 저자 같으니.
고려의 운명이 쇠퇴하매, 이씨 조선이 (장차) 나라를 맡으실 것이므로, 동해 해변이 저자와 같으니.
[제7장]
블근 새 그를 므러 寢室(침실) 이페 안니 聖子革命(성자혁명)에 帝祜(제호) 뵈니
야미 가칠 므러 즘겟가재 연니 聖孫將興(성손장흥)에 嘉祥(가상)이 몬제시니
붉은 새가 글을 물어 (문왕) 침실의 지겟문에 앉으니, 이것은 그 성자(=무왕)가 혁명을 일으키려 하매, 하늘이 내리신 복을 보일 것이니.
뱀이 까치를 물어 나뭇가지에 얹으니, 이것은 성손(=이 태조)이 장차 일어나려 하매 그 아름다운 징조가 먼저 나타난 것이니.
[제8장]
太子(태자) 하히 샤 兄(형)ㄱ디 일어시 聖孫(성손) 내시니다.
世子(세자) 하히 샤 帝命(제명)이 리어시 聖子(성자) 내시니다.
태자(=계력)를 하늘이 가리시어, 그 형의 뜻이 이루어지시매, (하늘이) 성손(=무왕)을 내신 것입니다.
세자(=환조)를 하늘이 가리시어, (원 나라) 임금의 명이 나리시매, (하늘이) 성자(=태조)를 내신 것입니다.
[제9장]
奉天討罪(봉천토죄)실 四方諸侯(사방제후)ㅣ
[제1장]
海東(해동) 六龍(육룡)이 샤 일마다 天福(천복)이시니
古聖(고성)이 同符(동부)시니
해동(우리나라)의 여섯 용이 날으시어서, 그 행동하신 일마다 모두 하늘이 내리신 복이시니,
그러므로 옛날의 성인의 하신 일들과 부절을 합친 것처럼 꼭 맞으시니.
[제2장]
불휘 기픈 남 매 아니 뮐 곶 됴코 여름 하니
미 기픈 므른 래 아니 그츨 내히 이러 바래 가니
뿌리가 깊은 나무는 아무리 센 바람에도 움직이지 아니하므로, 꽃이 좋고 열매도 많으니.
샘이 깊은 물은 가물음에도 끊이지 않고 솟아나므로, 내가 되어서 바다에 이르니.
[제3장]
周國(주국) 大王(대왕)이 谷(빈곡)애 사샤 帝業(제업)을 여르시니
우리 始祖(시조)ㅣ 慶興(경흥)에 사샤 王業(왕업)을 여르시니
옛날 주나라 대왕이 빈곡에 사시어서 제업을 여시니.
우리 시조가 경흥에 사시어서 왕업을 여시니.
[제4장]
狄人(적인)ㅅ 서리예 가샤 狄人(적인)이 외어늘 岐山(기산) 올샴도 하디시니
野人(야인)ㅅ 서리예 가샤 野人(야인)이 외어늘 德源(덕원) 올샴도 하디시니
적인들이 모여 사는 가운데에 가시어, 적인들이 침범하거늘 기산으로 옮으신 것도 하늘의 뜻이시니.
야인들이 모여 사는 가운데에 가시어, 야인들이 침범하거늘 덕원으로 옮으신 것도 하늘의 뜻이시니.
[제5장]
漆沮(칠저) 움흘 後聖(후성)이 니시니 帝業憂勤(제업우근)이 뎌러시니
赤島(적도) 안 움흘 至今(지금)에 보니 王業(왕업) 艱難(간난)이 이러시니
칠수와 저수 두 강가에 있는 움을 후세 성인이 말씀하시니, 임금 노릇하기의 조심스럽고 힘듦이 저러하시니.
붉은 섬 안에 있는 움을 이제도록 보나니, 임금되기의 어려움이 이러하시니.
[제6장]
商德(상덕)이 衰(쇠)거든 天下(천하) 맛시릴 西水(서수)ㅅ 져재 니
麗運(여운)이 衰(쇠)거든 나라 맛시릴 東海(동해)ㅅ 져재 니
상 나라의 덕망이 쇠퇴하매, 주 나라가 장차 천하를 맡으실 것이므로, 서수 강가가 저자 같으니.
고려의 운명이 쇠퇴하매, 이씨 조선이 (장차) 나라를 맡으실 것이므로, 동해 해변이 저자와 같으니.
[제7장]
블근 새 그를 므러 寢室(침실) 이페 안니 聖子革命(성자혁명)에 帝祜(제호) 뵈니
야미 가칠 므러 즘겟가재 연니 聖孫將興(성손장흥)에 嘉祥(가상)이 몬제시니
붉은 새가 글을 물어 (문왕) 침실의 지겟문에 앉으니, 이것은 그 성자(=무왕)가 혁명을 일으키려 하매, 하늘이 내리신 복을 보일 것이니.
뱀이 까치를 물어 나뭇가지에 얹으니, 이것은 성손(=이 태조)이 장차 일어나려 하매 그 아름다운 징조가 먼저 나타난 것이니.
[제8장]
太子(태자) 하히 샤 兄(형)ㄱ디 일어시 聖孫(성손) 내시니다.
世子(세자) 하히 샤 帝命(제명)이 리어시 聖子(성자) 내시니다.
태자(=계력)를 하늘이 가리시어, 그 형의 뜻이 이루어지시매, (하늘이) 성손(=무왕)을 내신 것입니다.
세자(=환조)를 하늘이 가리시어, (원 나라) 임금의 명이 나리시매, (하늘이) 성자(=태조)를 내신 것입니다.
[제9장]
奉天討罪(봉천토죄)실 四方諸侯(사방제후)ㅣ
추천자료
악장(용비어천가,월인천강지곡) 장르 규정
용비어천가의 문헌적 특징과 국어사 자료적 특징
훈민정음 세종시대의 언어정책 세종시대 언어정책 훈민정음 세종 한글의 창제원리 훈민정음 ...
훈민정음의 해설
용비어천가의 문제점 고찰
훈민정음 형태소 분석과 해석
용비어천가의 국어사 자료로서의 특징에 관한 연구
국어사-<용비어천가>의 문헌적 특징과 국어사 자료로서의 특징
훈민정음(한글) 역사적 의미, 훈민정음(한글) 배경, 훈민정음(한글) 중요성, 훈민정음(한글) ...
[세종대왕][집현전][천문학][한글][훈민정음][세종대왕 관련 시사점]세종대왕의 약력, 세종대...
소개글