신라시대의 향가(서동요), 신라시대의 향가(회소곡), 신라시대의 향가(혜성가)와 통일신라시대의 향가(제망매가), 통일신라시대의 향가(도솔가), 통일신라시대의 향가(처용가), 통일신라시대 향가(안민가) 분석
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

신라시대의 향가(서동요), 신라시대의 향가(회소곡), 신라시대의 향가(혜성가)와 통일신라시대의 향가(제망매가), 통일신라시대의 향가(도솔가), 통일신라시대의 향가(처용가), 통일신라시대 향가(안민가) 분석에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 개요

Ⅱ. 신라시대의 향가(서동요)
1. 서동요의 원문
2. 작품 해제
1) 작자
2) 연대
3) 갈래
4) 성격
5) 주제
6) 의의
3. 서동요의 시어와 시구 풀이
4. 서동요의 핵심내용
5. 서동요의 감상 포인트
6. 서동요의 배경 설화
7. 서동요에 대한 이설(異說)

Ⅲ. 신라시대의 향가(회소곡)

Ⅳ. 신라시대의 향가(혜성가)
1. 혜성가의 원문
2. 혜성가의 해독
1) 양주동 해독
2) 양주동 현대역
3) 김완진 해독
4) 김완진 현대역
3. 혜성가의 배경 설화

Ⅴ. 통일신라시대의 향가(제망매가)
1. 제망매가의 원문과 해독
2. 제망매가의 작품이해

Ⅵ. 통일신라시대의 향가(도솔가)
1. 도솔가의 원문
2. 도솔가의 작품배경 및 이해

Ⅶ. 통일신라시대의 향가(처용가)
1. 처용가의 원문과 해독
2. 처용가의 작품이해

Ⅷ. 통일신라시대의 향가(안민가)
1. 안민가의 원문과 해독
2. 안민가의 작품논의

참고문헌

본문내용

구전으로 창조되여 전승되던 향가의 유산들을 본래의 그대로 보존할 수 있게 하였을 뿐만 아니라 그 형식의 서사화 과정을 완성하는데서도 중요한 계기가 되었다고 할 수 있다. 여기에 향가작품집 《삼대목》의 중요한 문학사적 가치가 있는 것이다.
Ⅱ. 신라시대의 향가 - 서동요
1. 서동요의 원문
薯童謠
善 化 公 主 主 隱 善化公主니믄
他 密 只 嫁 良 置 古 그 지 얼어두고 ⇒ 시상의 발상(원인)
薯 童 房 乙 맛둥바
夜 矣 卯?乙 抱 遣 去 如 바ㅣ 몰 안고 가다. ⇒ 서동과의 밀애(결과)
2. 작품 해제
1) 작자
서동(薯童)
2) 연대
신라 진평왕 때(599년 이전), 백제 무왕의 젊은 시절
3) 갈래
4구체(전래되어 온 민요가 정착됨)
4) 성격
참요(讖謠-예언, 암시하는 노래.), 풍자적(諷刺的)
5) 주제
선화 공주에 대한 연정(戀情), 선화 공주의 은밀한 사랑, 선화 공주의 비행 풍자, 결혼 계략
6) 의의
① 현전하는 가장 오래 된 향가 작품이다.
② 민요가 4구체 향가로 정착한 유일한 노래이다.
③ 향가 중 유일한 동요(童謠)이다.
④ 서동 설화가 노래의 배경 설화가 되고 있다.
3. 서동요의 시어와 시구 풀이
善化公主니믄 - 선화 공주님은. 선화 공주는 신라 진평왕의 셋째 딸임.
그 지 - 남 모르게
얼어 두고 - 정을 통하고, 정을 맺고, 시집가 놓고. ‘얼다’는 ‘시집가다, 혼인하다, 정을 통하다’의 뜻임.
맛둥바 - 맛둥 도련님을, 서동이를. ‘마’는 ‘감자’, ‘둥’은 ‘아이’로 ‘맛둥’은 ‘薯童’이다(마를 파는 아이). ‘방’은 접미사로 오늘날 ‘-뱅이’(주정뱅이, 게으름뱅이 등)의 ‘뱅’과 같은 것이다. ‘방’은 ‘사람[男子]에 쓰이던 말임.
바ㅣ[夜矣] - 밤에.
몰[卯乙] - 몰래.
안고 가다[抱遺去如] - 안고 가다.
4. 서동요의 핵심내용
* 현전하는 최고의 향가로 민요가 4구체 향가로 정착된 것이다.
* 일종의 참요(讖謠)로 주객(主客)이 전도되어 있다.
* 소박하고 꾸밈이 없는 애정관과 신분의 제약을 뛰어넘는 사랑의 세계가 담겨 있다.
* 구체의 형식으로 되어 있다는 점에서 고대 가요의 형식을 계승하고 있다.
5. 서동요의 감상 포인트
이 노래는 일종의 참요(讖謠)로 서동의 잠재적 갈망을 선화 공주란 상대편에 전가시킨 것이다. 따라서 주객을 전도시킨 데 수사적 특징이 있다. 국경을 뛰어 넘고 신분의 귀천을 초월한 낭만적인 한 소년의 사랑이 이 노래에 응집되어 있으며, 그 꿈이 장애 없이 이루어졌다는 점에서 당시 사회적 분위기를 어느 정도 짐작할 수 있다. 그러나 이 노래에서는 어떤 깊은 문학적 배경은 의식하기 어렵다. 다만, 설화의 내용에서처럼 한 영웅의 일대기가 차지하는 에피소드로 이해할 수 있다.
<삼국유사>에 의하면 서동이 앙숙인 신라의 선화 공주를 연모하여 감자 캐는 아이로 변장하여 신라에 잠입, 이 노래를 아이들에게 퍼뜨려, 부모의 질책을 받고 쫓겨난 공주를 아내로 맞게 되었으며, 그 후 서동은 자라서 백제 무왕이 되었다고 한다. 사랑을 위해 목숨을 건 고대인들의 강한 정열과 순진하고 소박한 노래로서 고대 동요(童謠)의 전형적 형식을 띠고 있다.
6. 서동요의 배경 설화
백재 제30대 무왕(武王)의 이름은 장(璋)이다. 그의 어머니가 과부로, 백제의 서울 남쪽에 있는 연못가에 살고 있었는데, 그 못 속의 용과 관계하여 아들을 낳았다. 이 아이가 뒷날 무왕이다. 워낙 위인이 그릇이 크고 도량이 넓어 장차 큰 인물이 될 바탕을 갖추고 있었으나, 어려서는 마를 태어 팔아 생계를 이어갔으므로 사람들은 그를 마동[薯童]이라 불렀다. 신라 진평왕의 셋째 딸 선화 공주가 세상에 다시없는 미인이라는 소문을 들은 마동은 중의 행색으로 차리고 신라의 서울 경주로 몰래 들어가, 마를 가져다가 그 곳 아이들에게 나누어 주고 노래(서동요)를 지어서 아이들이 부지런히 부르게 하였다. 얼마 후, 이 노래는 경주 일대에서 모르는 이가 없게 되고, 드디어 궁궐에까지 퍼져 들어가자, 진평왕은 몹시 노여워했고, 만조 백관들도 공주의 비행을 규탄하기에 이르렀다. 이에 왕은 공주를 먼 곳으로 귀양을 보내기로 결정하였다.
대궐을 쫓겨나는 공주의 애처로운 모습을 보고 왕비는 딸을 그냥 떠나 보낼 수 없어서 순금 한 말을 왕이 모르게 주어 보냈다. 공주가 귀양살이 길에 올랐을 때, 마동이 나타나 공주에게 인사를 올리고 함께 모시고 가겠다고 하니, 슬픔에 잠긴 공주는 그가 누구인지도 모르지만 믿어지고 기뻐서 동행하도록 했다. 날이 가고 길이 가까워질수록 공주는 마동이 미덥고 좋아져서 두 사람은 급기야 결혼을 했다. 그제서야 그가 마동임을 알고 자기가 쫓겨나게 된 까닭을 비로소 알게 되었다.<삼국유사(三國遺事) 권2>
7. 서동요에 대한 이설(異說)
이 노래에 대한 사연으로 보아 이는 무왕 시대의 것이라는 설[이병도]과 백제가 망할 무렵에 신라 군졸로부터 사찰을 보호하기 위하여 퍼뜨린 연기설화(緣起說話)라는 설[황수영] 등이 있다.
Ⅲ. 신라시대의 향가 - 회소곡
길쌈놀이에서 진 여자들이 부른 노래의 후렴구 중 \'회소, 회소\'하는 대목이 있어 제목이 유래되었다.
(儒理王) 九年....是時負家一女子 起舞嘆曰 會蘇會蘇
其音哀雅 後人因其聲而作歌 名會蘇曲
(유리왕) 9년. 이때에 진 쪽의 한 여자가 일어나 춤추며 탄식하여 말하기를 \"회소, 회소\" 하였는데, 그 소리가 슬프고도 우아하였다. 후에 사람들이 그 소리를 이유로 노래의 이름을 회소곡이라 지었다.
한편 민요로 보아야 한다는 주장도 있다.
\'회소곡은 적마작업을 마치고 탄식성으로 노래했다는 여성의 민요이니, 현대의 \'삼승\'이나 베틀가와 관계가 있을 것이며 \"회소\"란 노래의 후렴이었거나 반복음이었던 것이 가사는 잊혀지고 음만 남아 전하는 것으로 생각된다.\'(임동권, 한국민요 연구, 반도출판사,1992),
Ⅳ. 신라시대의 향가 - 혜성가
1. 혜성가의 원문
彗星歌
舊理東尸汀叱
乾達婆矣游烏隱城叱良望良古
倭理叱軍置來叱多
烽燒邪隱邊也藪耶
三花矣岳音見賜烏尸聞古
月置入切爾數於將來尸波衣
道尸掃尸星利望良古
彗星也白反也人是有叱多
後句 達阿羅浮去伊叱等邪
此也友物比所音叱 兮叱只有叱故
2. 혜성가의 해독
1) 양주동 해독
녜 ㅅ

키워드

  • 가격5,000
  • 페이지수12페이지
  • 등록일2011.04.05
  • 저작시기2021.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#663225
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니