|
차이
4. 국어 순화에 의한 차이
5. 의미 변화에 의한 차이
6. 형태는 같으면서 뜻이 달라져 오해의 위험성이 있다
7. 문장과 어법의 차이
8. 맞춤법의 차이
9. 표기의 대표적 차이점의 예
Ⅷ. 향후 남북한언어의 수용 방안
참고문헌
|
- 페이지 12페이지
- 가격 8,400원
- 등록일 2013.11.17
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
차이
4. 국어 순화에 의한 차이
5. 의미 변화에 의한 차이
6. 형태는 같으면서 뜻이 달라져 오해의 위험성이 있다
7. 문장과 어법의 차이
8. 맞춤법의 차이
9. 표기의 대표적 차이점의 예
Ⅷ. 향후 남북한언어의 수용 방안
참고문헌
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2013.11.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
차이
사이 시옷 사용
이[치,이와의 합성어
‘사랑니, 머릿니\'
남한이 북한에 비해 더 많이 띄어 쓴다.
사이시옷 사용하지 않음
원음 표기
이[치/이]와의 합성어
사랑이, 머리이
띄어 쓰기 적음
Ⅷ. 향후 남북한언어의 수용 방안
통일 후
|
- 페이지 12페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2008.08.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
언어차이이기 때문에 그와 관련된 여러 가지 이미지(그림, 사진 등)을 제시한다.
2. 인쇄물 : 표준어와 문화어의 비교가 끝나면 조별로 앉게 하고, 인쇄물을 한 장씩 나누어준다. 조별로 토론하고 결과를 적게 한 후... 1. 단원 개요 및 목표
|
- 페이지 9페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2009.01.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
수용 가능성과 수용 방안의 원칙을 마련하게 될 것이다.
2. 통일 후 남북어(南北語)의 수용 방안
통일 후 남북한 언어 수용 방안의 원칙에 대해 이성연 교수는 다음과 같이 설명하고 있다. 북한에서의 문화어 다듬기와 어휘정리 및 단어 만들기
|
- 페이지 10페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2009.03.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|