|
조사, 정리하여 제출하시오.
끄나풀 : 끄나풀
①길지 아니한 끈의 나부랭이. ¶끄나풀로 동여매다/동생은 억새 이엉 끝에 달린 새끼 끄나풀을 탁 잡아챘다. ②남의 앞잡이 노릇을 하는 사람을 낮잡아 이르는 말. ¶경찰 끄나풀/한때는 임이도 김
|
- 페이지 4페이지
- 가격 600원
- 등록일 2006.10.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
우리말 깎아 내림
7. 일제 침략 시대
8. 1945년 광복에서 현재까지
Ⅱ. 우리말 속의 일본말
1. 잘못 쓴 일본말 찌꺼기
2. 일본말 표현
3. 우리말 바로 쓰기
Ⅲ. 국어 순화
1. 국어순화 까닭과 방향
2. 우리말이 힘 펴는 길
3. 국
|
- 페이지 17페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2003.10.24
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
디지털 시대의 언어 사용 문제
옛글 읽기 영역
- 국어의 변천, 중세 국어 자료 등
[참고 문헌]
고영근구본관(2012), “우리말의 문법론”, 집문당
국립국어원, “표준국어대사전”, 두산동아
김광해(1997), “국어어휘론의 지평”, 외국어로서의
|
- 페이지 35페이지
- 가격 50,000원
- 등록일 2014.06.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
우리말을 찾아 방송하려고 해도 즉시 적절한 용어를 찾지 못해 그대로 외국어를 사용하고 마는 경우가 비일비재하므로 발 빠른 대응이 절실함을 실감하고 있다. 그러나 현재 실상은 그렇지 못하다. 1991년에 언론에서 사용하는 외래어 표기의
|
- 페이지 11페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2011.04.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
시대에 건전한 성의식으로 유도할 수 있다는 측면에서 활용가치가 크다. 더불어 그 당시의 사회적 상황을 이해하고 춘향전의 주제를 짐작해 보는 노력도 기울일 수 있겠다.
IV장에서 살펴본 활용가치를 바탕으로 V장에서는 실제 수업에 적용
|
- 페이지 28페이지
- 가격 3,300원
- 등록일 2002.05.02
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
시대로 Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. DTS
(1) DTS란..
(2) DTS 연혁
(3) DTS Technology
1) DTS ES
2) DTS Neo:6
3) DTS 96/24
(4) 돌비디지털과 DTS 비교
2. HDTV
(1) HDTV란..
(2) HDTV의 출현
(3) HDTV의 특징(NTSC 방식과의 비교)
(4) HDTV가
|
- 페이지 14페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2010.05.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
우리말이야!> , (동양문고, 2000)
이남교 저, <재미있는 일본말의 뿌리>, (넥서스BOOKS,2002).
http://www.tufs.ac.jp
http://jls.co.kr
http://ichiban.pe.kr
http://www.japanstudy.org
http://www.jls21.co.kr 1. 서 론
2. 본 론
- 일본어에 대한 기원 / 고대 한국어의
|
- 페이지 22페이지
- 가격 2,600원
- 등록일 2013.10.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
우리말이야!> , (동양문고, 2000)
이남교 저, <재미있는 일본말의 뿌리>, (넥서스BOOKS,2002).
http://www.tufs.ac.jp
http://jls.co.kr
http://ichiban.pe.kr
http://www.japanstudy.org
http://www.jls21.co.kr 1. 서 론
2. 본 론
- 일본어에 대한 기원 / 고대 한국어의
|
- 페이지 19페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.01.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
뜻
19. ④
‘以’는 주로 체언 앞에 놓여 수단이나 방법을 나타내며 ‘~(으)로써, ~을 가지고’라는 뜻으로 풀이된다.
20. ①
21. ④
慈(자) : 사랑하다
泰(태) : 크다, 편안하다
柔(유) : 부드럽다
親(친) : 어버이, 친하다
22. ①
慈(자) : 사랑하
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2006.11.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
단어
1. 명사
2. 대명사
3. 수사
4. 조사
5. 체언의 형태 바꿈
단어의 형성(파생법, 합성법)
1. 파생법
문장과 이야기
국어와 민족문화
<‘혼불’에 드러난 민족문화>
***참고자료
<이름으로 살펴보는 민족문화 : ‘태
|
- 페이지 24페이지
- 가격 4,000원
- 등록일 2012.06.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|