|
교수법에 익숙하지 않을 경우, 학습자의 새로운 언어에 대한 이해를 돕기 위해서 제한적으로 모국어를 번역해줄 수 있다.
*참고문헌
1. 허 용 외, 『외국어로서의 한국어교육학 개론』, 박이정, 2007 1. 문법번역식 교수법의 이론적 배경
1
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2014.06.26
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어 교수법 연구. 선청어문 30. 서울대 국어교육과.
김미옥(1998). 인지양식을 고려한 한국어 교수 학습-장 독립성과 장 의존성을 중심으로 -. 한국어교육 9-1. 국제한국어교육학회.
김영기(1991). 외국어로서의 한국어교육: 이론적 배경. 효과적
|
- 페이지 15페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2018.08.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어 교사
2.1 한국어 교육의 특징
2.2 바람직한 한국어 교사
1) 훌륭한 언어 교사의 특징
2) 한국어 교사의 조건
3) 한국어 교사의 역할
4) 전문적인 한국어 교사
3. 한국어 교수법의 역사적 흐름
3.1 문법번역식 교수법(Grammar-Translation Meth
|
- 페이지 14페이지
- 가격 2,700원
- 등록일 2007.03.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
교수법, 전신반응교수법이 있다.
문법번역식 교수법은 교수자 중심의 전통적인 교수법으로 과거에 학문의 중심이 되었던 그리스어와 라틴어를 가르치기 위하여 사용되었던 방식으로 정확성에 초점을 두어 교육하는 방식이다. 외국어 학습
|
- 페이지 10페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2021.04.23
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
교수법의 문제점
첫째, 학습자의 자발적 발화가 일어날 때까지 침묵 기간을 가져야 한다는 주장은 현실적으로 한계가 있다.
둘째, ‘이해 가능한 입력’이라는 것은 명시적으로 정의하기 어려운 개념이다.
셋째, 학습 이론의 배경이 되는 가
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2013.05.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|