• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 10,045건

중국어 단어의 오역 1) ?和我差不多, 誰也別說誰 2) 他還在忙着解決≪馬克思主義與人道主義≫一書的出版問題. 已經有了一點頭緖, 上級黨委派人來了解情況了. 我們是樂觀的 Ⅴ. 한중번역(중국어번역)의 현황 Ⅵ. 한중번역(중국어번역)
  • 페이지 17페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
중국어번역(한중번역)의 제약 1. 어떤 기준에 의거하여 분석 대상이 되는 중국어 원텍스트를 선택하느냐 하는 것이다 2. ≪傷逝≫를 번역한 분들이 당할지도 모를 피해에 대한 문제이다 Ⅵ. 중국어번역(한중번역)의 현황 Ⅶ. 중국어번역(
  • 페이지 17페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
1) 원문 2) 자막 4. 오역한 제목의 예 1) 하일군재래 2) 류망의생 3) 비정성시 4) 귀주이야기 Ⅵ. 한중번역(중국어번역)의 현황 Ⅶ. 한중번역(중국어번역)의 문제점 Ⅷ. 향후 한중번역(중국어번역)의 전망 Ⅸ. 결론 참고문헌
  • 페이지 20페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한중번역(중국어번역)의 오역 1. 오역 1) 귀주이야기 2) 옥보단 3) 류망의생 4) 인지구 5) 변검 2. 그럴듯한 번역 1) 열혈남아 2) 붉은 가마 3) 현위의 인생 4) 쿵푸선생 5) 목인의 신부 6) 대도무문 7) 상하이 트라이어드 8) 책상서랍 속의 동
  • 페이지 23페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
북경녀석들 5) 인생 6) 햇빛 쏟아지던 날들 7) 메이드 인 홍콩 Ⅴ. 중국어번역(한중번역)의 현황 Ⅵ. 중국어번역(한중번역)의 문제점 Ⅶ. 중국어번역(한중번역)의 사례 Ⅷ. 향후 중국어번역(한중번역)의 전망 Ⅸ. 결론 참고문헌
  • 페이지 12페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.09
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 86건

현황 2. 사서직 취업에 대한 조사 3. 사서직의 미래전망 IV. 설문조사의 응답자별 분석 1. 사서의 자질 2. 가장 선호하는 관종 3. 사서직의 미래전망 IV. 사서직 취업을 위한 대책 및 노력 1. 학과교육적인 측면
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,500원
  • 발행일 2007.09.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역대학원의 의료관광과정의 개설, 사설 러시아어 학원의 의료통역과정 등을 개설한다면 러시아어 전문 의료관광통역사의 배출을 더욱 촉진시키는 계기가 될 것임이 분명하다. Ⅲ. 결론 지금까지 한국의 의료관광산업 현황을 살펴보며 앞
  • 페이지 42페이지
  • 가격 9,900원
  • 발행일 2015.07.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
중국어의 다의성과 특유의 어법상의 통사적 모호성이 유발하는 한시의 해석 문제를 그대로 번역 과정을 통해 드러내고 있다. 또한 번역이 원문과의 관련에서 가질 수 있는 복수적 존재 가능성 또한 의미하고 있다. 그러나 중요한 것은 독자와
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역하고, 민법학을 중국어로 번역하는 작업을 했으며, 로마법, 서방 민법학자의 저서와 교과서의 편집과 번역작업을 완성했다. 그리하여 근대 중국 민법학 학문분야의 기초를 닦았다. 江, 앞의 책,14면. 바꾸어 말하면, 중국 전통율학으로부
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 발행일 2009.10.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
중국어를 하지 못해 열차시간을 검색 하는 데 많은 문제가 생겼다. 다행히 인터넷에 있는 중국어 사전을 이용해서 번역을 하긴 했지만 친숙하지 않는 지역들이 많아서 번역 후에 지도를 통해 정확한 위치를 파악하고 시간을 평균화 하는 작업
  • 페이지 16페이지
  • 가격 2,000원
  • 발행일 2008.12.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

기업신용보고서 71건

(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 5페이지
  • 가격 7,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 국문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 16페이지
  • 가격 13,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 국문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 8페이지
  • 가격 11,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 영문
(주)레디번역에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관계사현황,
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2024.06.06
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 (주)레디번역
  • 대표자 가야금
  • 보고서타입 영문
한국통번역연구소(주)에 대한 재무제표 및 기업정보를 중심으로 분석한 상세보고서(종합신용등급, 현금흐름등급, Watch등급, 기업개요, 주요재무상황, 주요재무비율, 재무신용평정, 신용도 분석의견, 기업현황, 주요 주주현황, 경영진현황, 관
  • 페이지 12페이지
  • 가격 55,000원
  • 발행일 2024.02.03
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 기업명 한국통번역연구소(주)
  • 대표자 김병구
  • 보고서타입 영문

취업자료 398건

번역 서비스를 제공하겠습니다. 이를 통해 한중 양국 간 문화와 정보 교류를 촉진하고, 국내외 다양한 기관과 협력하며 전문성을 인정받는 번역가 및 통역사로 성장하겠습니다. 셋째, 교육 분야에서 중국어 및 중문학 관련 강사나 교수로 활
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.05.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
현황 60 4. 입사 후 직무수행 계획 60 5. 향후 성장 계획 61 6. 맺으며 61 서론 ? 직무에 대한 이해와 사명감 62 직무 목표 ? 환자 중심의 전문적 서비스 실현 62 실행 전략 ? 단계별 수행계획 62 기대 효과 및 자기 다짐 63 결론 63 ? 입사를 위한
  • 가격 9,900원
  • 등록일 2025.08.24
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 직종구분 기타
번역 131.중국어번역/통역 132.항공사-스튜디어스 133.항공사-승무원 134.항공사-조종사 135.IT-소프트웨어개발/프로그래머 ❷경력직 자기소개서 1.건설업/영업/영업관리 2.건축/건설현장/실내건축 3.결혼정보회사/홍보 4.비서/
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2007.03.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 전문직
번역 기술에 대한 학습을 통해 제 역량을 계속해서 발전시키고 있습니다. G마켓의 한중 통번역사로서 변화하는 시장의 요구에 부응하기 위해 항상 준비된 자세를 유지하겠습니다. 일곱째, 고객의 기대를 초과하는 서비스를 제공하려는 노력
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.04.06
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 기타
번역 테스트. 중한/한중 번역 역량을 요구한 직무라 면접에서 두개 중문 텍스트에서 한가지를 선택해서 30초정도 준비 후 바로 한국어로 번역 <중 략> ★최종면접이 잡히고 난뒤 했던 활동과 후기 취업준비생때부터 아침일찍 일어
  • 가격 9,900원
  • 등록일 2023.08.15
  • 파일종류 아크로벳(pdf)
  • 직종구분 기타
top