|
중심으로.” 박사학위논문, 국제신학대학교 대학원, 2005.
조미현. “누가복음에 나타난 제자도와 소유포기의 관계 연구.” 석사학위논문, 한일장신대학교 대학원, 2010.
4. 사전
한국어사전편찬회.「국어대사전 중권 개정판 」 서울 : 삼성문화
|
- 페이지 10페이지
- 가격 1,800원
- 등록일 2019.03.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역 투의 표현과 국어의 순화적 기능을 중심으로 -
목차
Ⅰ. 서 론
Ⅱ. 본 론
1. 번역 투의 개념
2. 번역 투의 표현과 국어‘순화’
Ⅲ. 결 론
IV. 참고문헌
Ⅰ. 서 론
언어의 순혈주의와 국어순화 연구는 한국어의 정체성과
|
- 페이지 4페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.06.03
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
국어는 사실상 우리주변에서 외국어라고 할 수 없을 만큼 친근한 언어이며 중요한 언어이다. 하지만 이러한 영어 교육 또한 그 정도가 과하면 폐해가 양산하게 될 것이다.
또, 전 과목을 영어로 가르친다는 것은 한국적인 정서를 영어로 번역
|
- 페이지 6페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2010.08.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
하게 분석하고 언어를 이해할 수 있는 것이다. 영어에서는 이러한 생략이 불가능하기 때문에 조사가 명사에 포함되어 있는 경우가 있을 수 없다는 특성을 가지고 있어서 이러한 점이 한국어와 영어의 명사 분포에 있어서 가장 큰 차이점이라
|
- 페이지 6페이지
- 가격 3,700원
- 등록일 2019.04.08
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
영어로 번역
- 1425년 이후 모든 기록이 영어로 바뀜
- 1476년 Caxton 이 인쇄술을 도입하면서 중세영어는 전기 현대영어로 발전
( East Midland dialect 으로 책 출간 → 영국의 표준어로 정착 )
※ 참고문헌 ※
영국사와 영어사 / 박 상수 / 부산외국어대
|
- 페이지 5페이지
- 가격 2,600원
- 등록일 2008.10.03
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
한국어 발달사』 문지사, 1996
유창균 『훈민정음주해』 형성출판사, 1996
오만 “일본 신대문자기원설을 비판, 부정한다” 배달학회, 1997. 12
임승국 번역 『환단고기』 정신세계사 1998
조두상 『문자학』 부산대학교 1998
김승일 옮김 『세계의
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.12.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
공통 언어인 영어, 프랑스어, 스페인어, 러시아어, 중국어, 아랍어 번역 작업에 1. 번역의 개념과 중요성
2. 원래 의미의 정확한 전달
3. 문화적 차이와 의미 변형
4. 번역 효과와 독자 반응
5. 번역 전략과 기법
6. 결론 및 시사점
|
- 페이지 6페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.06.18
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
독 번역본
1. 서론
영문강독은 영어 학습의 핵심적인 부분으로서, 영어의 문법 구조와 어휘 사용 능력을 실질적으로 향상시키는 데 중요한 역할을 한다. 특히, 현대 사회에서 글로벌화와 함께 영어의 중요성은 날로 증대되고 있으며, 대학
|
- 페이지 6페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.06.23
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
되기 바란다.
⑥ A shop assistant (young lady): 일과가 끝나갈 때쯤 피곤한 점원에게 나타난 아이를 조금은 귀찮아하며 점원으로서의 할 일 그 의무감을 보여준다. 1. 영어원문
2. 한글 번역
3. 작가소개
4. 작품해설
5. Setting
6. 상징성
|
- 페이지 15페이지
- 가격 1,500원
- 등록일 2007.11.08
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
번역은 언어 간의 의사소통을 원활하게 만들어주며, 글로벌 시대에는 국가 또는 민족 간의 교류와 협력을 위한 핵심 수단으로 자리 잡고 있다. 예를 들어, 세계적으로 가장 많이 사용되는 언어인 영어와 중국어의 번역 양은 2022년 기준으로 각
|
- 페이지 6페이지
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.06.18
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|