• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 41건

경기가 말하길 오자서는 오나라 왕의 은인으로 군주와 신하는 서로 얻었는데 어찌 틈이 있다고 하십니까? 要離曰:「公子但知其一,未知其二。子胥所以盡心於闔閭者,欲借兵伐楚,報其父兄之仇。 요리가 말하길 공자는 단지 하나만 아시
  • 페이지 21페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2010.01.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
공자광의 마음에 경기가 밖에 있음을 염려하며 잘 달리는 사람을 시켜 돌아올 기약을 엿보게 하며 공자광이 스스로 대병을 인솔하며 강위에 주둔하여 그를 기다리게 했다. 慶忌中途聞變,馳去。 경기는 도중에 변고를 듣고 달아났다. 姬光
  • 페이지 27페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.01.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
공자 침사의 병사를 시켜 돕게 했다. 吳盛兵以守江口,楚不能入,以鄭久服事晉,遂還師侵鄭。 오나라 성대한 병사는 장강입구에 주둔하며 초나라가 들어가지 못하니 정나라가 오랫동안 진나라를 섬기었으니 다시 군사로 정나라를 쳤다. 楚
  • 페이지 19페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2009.12.28
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
궁중(宮中) 말 聞夏桀王桀王: 성 사. 이름 이계(履癸). 제발(帝發)의 아들로, 상(商) 왕조 최후의 왕인 주(紂)와 함께 포악한 임금의 상징으로 거론된다. 걸주(桀紂)라고도 하며, 흔히 이상적 천자로 추앙받는 요순(堯舜)과 대비된다. 웅장한 궁전
  • 페이지 63페이지
  • 가격 8,000원
  • 등록일 2011.08.26
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
第七十一回 제 71회 晏平仲二桃殺三士 楚平王娶逐世子 안평중은 2번 세 선비를 죽이고 초평왕은 며느리에 장가들고 세자를 내 
  • 페이지 24페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2010.01.12
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
공자승을 데리고 갈대줄기속에서 송곳처럼 나와서 어부가 급격히 오라고 했다. 二人踐石登舟,漁翁將船一 (상앗대 고; -총16획; gao) 點開,輕蘭 (상앗대, 배를 미는 장대 장; -총15획; jiang) ,飄飄而去。 두 사람은 돌을 밟고 배에 올라서 어부
  • 페이지 22페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.01.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
공자 부개를 선봉으로 삼고 공자 산은 군량을 감독하게 했다. 悉起吳兵六萬,號爲十萬,從水路渡淮,直抵蔡國。 모두 오나라 병사 육만을 일으켜서 십만이라고 말하니 물길로 회수를 건너며 직접 채나라에 이르게 했다. 囊瓦見吳兵勢大,
  • 페이지 21페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.01.19
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
공자산이 보고가 이르러 말했다. 「夫不知何故,引本部兵私回吳國去了。」 부개가 어떤 연고인지 알지 못하게 본부의 병사를 사적으로 오나라에 돌려서 돌아갔습니다. 伍員曰:「夫此行,其反必矣。」 오원이 말하길 부개가 이번에 감은
  • 페이지 21페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2010.01.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
공자는 비록 있으나 군주의 뜻이 어떤지 아직 예측하지 못했습니다. 그래서 감히 급하게 고백하치 못했을 뿐입니다. 文公曰:「汝如不言,寡人幾負不慈之名!」 문공이 말하길 너는 만약 말하지 않았으면 과인이 자애롭지 않다는 불명예를
  • 페이지 23페이지
  • 가격 10,000원
  • 등록일 2009.12.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
리니 그런 연후에 군주에게 죄를 맡겨서 시해하면서 진나라에게 아첨하려는 계획이 있었다. 今日莊公謀納欒盈,正中其計。 금일 장공이 난영과 음모를 맺으니 바로 계획에 적중함이다. 乃對曰:「曲沃人雖爲欒氏,恐未能害晉。主公必然親
  • 페이지 18페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2009.12.22
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
이전 1 2 3 4 5 다음
top