• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 318건

번역 방법 연구, 이화여자대학교 ○ 전기정(2009), 중국어 번역교육의 현황과 향후 교육방법, 중국어문논역학회 ○ 최은정(2009), 미학적 측면에서 본 우리말 소설의 중국어 번역 고찰, 영남중국어문학회 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 중국어번역(한중번역)
  • 페이지 13페이지
  • 가격 6,500원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역에 있어서의충실성과자유란 상호 배타적인 개념이 아니라 상호 보완적인 개념은 아닐까? Ⅷ. 향후 한중번역(중국어번역)의 개선방안 실제 번역의 난점을 해결하기 위한 학계의 공동 노력 또한 필수적이다. 중국어의 음역/의역/음의역 문
  • 페이지 23페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.14
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역해 낼 수 있을까? Ⅷ. 중국어번역(한중번역)의 공통표기방법 영화는 종합예술이라고 한다. 어떤 분야의 소재를 다루느냐에 따라 간혹 낯선 전문용어가 등장한다. 그럴 경우 스토리 전개의 이해를 높이기 위하여 당연히 또 정확히 번역을
  • 페이지 17페이지
  • 가격 7,500원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한중번역(중국어번역)의 제고방안 이중 언어 텍스트학’의 ‘삼중 대조 분석’의 방법으로, 魯迅의 ≪傷逝≫를 텍스트로 하여 그 한국어 번역 양상을 어휘 번역과 문장 번역으로 나누어 살펴보고 약간의 번역 규칙을 제시하였다. 중한 번역
  • 페이지 17페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 한중번역(중국어번역)의 종류 1. 수필 2. 시와 극본 Ⅲ. 한중번역(중국어번역)의 양상 1. 어휘 선택의 오류 1) 正在錯愕中, 官太太便到?外來叫我出去 2) 這(才得到)……是吉兆??一所小屋裏的兩間南屋 3) 雖然竭力掩飾,
  • 페이지 21페이지
  • 가격 9,000원
  • 등록일 2013.08.01
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 8건

김소월의 시는 파운드가 그렇듯이 원문(SL)과 역문(TL) 사이의 언어적 근접성을 꾀하기보다는 해석과 그것을 토대로 한 나름의 다시 쓰기(rewriting)를 시도하였다. 4. 신광수의 원시와 김억의 역시들 김억은 신광수의 시 번역을 통하여 중국어의
  • 페이지 7페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2010.02.24
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
电脑、互联网及与之相关的IT技术的相继产生和广泛运用,使人们的生产方式、生活方式、交易方式、交流方式发生了很大的改变。尤其在整个20世纪, 伴随着人类社&
  • 페이지 20페이지
  • 가격 3,500원
  • 발행일 2011.06.21
  • 파일종류 기타
  • 발행기관
  • 저자
중국어를 하지 못해 열차시간을 검색 하는 데 많은 문제가 생겼다. 다행히 인터넷에 있는 중국어 사전을 이용해서 번역을 하긴 했지만 친숙하지 않는 지역들이 많아서 번역 후에 지도를 통해 정확한 위치를 파악하고 시간을 평균화 하는 작업
  • 페이지 16페이지
  • 가격 2,000원
  • 발행일 2008.12.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
번역대학원의 의료관광과정의 개설, 사설 러시아어 학원의 의료통역과정 등을 개설한다면 러시아어 전문 의료관광통역사의 배출을 더욱 촉진시키는 계기가 될 것임이 분명하다. Ⅲ. 결론 지금까지 한국의 의료관광산업 현황을 살펴보며 앞
  • 페이지 42페이지
  • 가격 9,900원
  • 발행일 2015.07.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
중국어 안내판 및 쇼핑품목의 중국 화폐 표기 등이 필요하다고 본다. 셋째, 홍보활동 방안으로는 대구지역 정체성 확보를 위한 캐릭터 개발 및 지역이미지 통일화를 위한 지역 아이덴터티 구축이 선행되어야 하며, 아울러 순회교역전, 대구
  • 페이지 39페이지
  • 가격 4,000원
  • 발행일 2005.04.28
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자

취업자료 175건

한중 양국 간의 원활한 의사소통을 돕고, 문화와 정보를 연결하는 역할을 수행하는 것입니다. 이를 위해 지속적인 도전과 성장을 멈추지 않고, 사회에 기여하는 유능한 인재가 되도록 노력하겠습니다. 1. 본인이 단국대학교 중국어통번역
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.05.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
번역 프로젝트를 수행하여 역량을 키우고, 더 넓은 범위에서 중국어와 한국어 간의 문화적 가교 역할을 충실히 하겠습니다. 궁극적으로는 한중 간의 소통이 자연스럽고 원활하게 이루어질 수 있도록 힘쓰며, 상호 이해와 협력을 증진시키는
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.05.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
중국어 통번역 전문성을 바탕으로 해외 유학이나 교류 프로그램에도 참여하여 실무 경험과 국제적 감각을 넓히고 싶습니다. 이후에는 국내외 기업 및 기관에서 번역가 또는 통역사로 활동하며, 한중 양국의 문화와 경제 발전에 기여하는 인
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.05.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
번역사이자 검수사로 자리매김하여, 11번가의 브랜드 가치를 높이는 데 기여하는 인재가 되겠습니다. 이러한 목표를 향해 끊임없이 노력하며, 회사와 함께 성장하는 모습을 보여드리겠습니다. 11번가 중국어 통번역 및 검수 업무 자기소개
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.04.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
중국어 통.번역 자기소개서 1. SM엔터테인먼트에 지원하게 된 동기를 말씀해 주세요. 2. 본인이 가지고 있는 강점과 이를 SM엔터테인먼트에서 어떻게 활용할 수 있는지 설명해 주세요. 3. 이전 경험 또는 활동 중에서 SM엔터테인먼트와 관련
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.04.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 직종구분 일반사무직
top